Lượt bượt như lễ sinh
Direct English translation
Clumsy and dragging like a ceremonial attendant.
Equivalent English version
Like something the cat dragged in
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ lôi thôi, vướng víu, đi đứng chậm chạp như người mặc quần áo dài rộng, không gọn gàng. Thường dùng để chê sự luộm thuộm, thiếu nhanh nhẹn trong dáng điệu.
English explanation
Describes someone as untidy, cumbersome, and slow-moving, as if hindered by long or awkward clothing. It is commonly used to criticize a sloppy, dragging manner.